CRONICA DIN NURNBERG
L3
(1499). Et& totuşi cum îlă aprecieză Hartmann
Scedel:
«Marsihu Ficină florentinulă, bărbată de forte deosebită
talent, multi învățată în limbile grâcă și latină, celt mai
bogată în felurite sciințe și negreşitii cel d'ântâiii dintre
doctorii) platonică în acestă epocă a nstră, cu cea mai
mare îngrijire traduse latinesce şi pentru toţi dete la lu-
mină trei-deci și șâpte cărţi de ale filosofului Platone, care
mai nainte nici chiară la Greci nu se găsiati cu înlesnire.
Dăr nemulțămită, dice-se, cu acâstă osten&lă, întreprinse să
esplice, parte prin argumente, parte prin scurte comentarie,
-ugetarea lui ensuşi Platone. Hi mai scrise ierăşi De va-
letudine literatorum și multe alte opere 1».
Uni studiu specială se pâte face asupra acestei
cronici din punctulă de vedere ală filologiei latine,
relativă la termenii derivați, care se întâlnesc în
limbile romanice, și la substantivarea unor adiective
ca luminaria în loc de lumina), la vorbele
străine latinisate (ca blamcus în locă de albus3)
Şi la modificările fonetice ale unoră cuvinte (ca
1. «Marsilius Ficinus florentinus, ingenii excellentissimi vir, utriusque
lingue eruditissimus et multarum scientiarum locupletissimus atque
inter platonicos facile princeps hac nostra tempestate, septem et tri-
ginta Platonis philosophi libros, qui antea neque apud Grecos facile
inveniebantur, maxima cum diligentia latinos fecit et in lucem omni-
bus protulit. Neque eo quidem labore, ut aiunt, contentus fuit et ipsius
Platonis mentem, partim argumentis partimque brevibus commentariis,
explicare temptavit. De valetudine quoque literatorum perscripsit et
pleraque utilia.» Fol. CCLVI.
2. <Quarto die dixit deus: fiant luminaria in firmamento celi ...ut
iuceant in firmamento celi et illuminent terram. Fecitque deus duo
luminaria magna: luminare maius ut preesset diei, et luminare
minus ut preesset nocti.» Fol. 1V.
3. «Saturnus blanco coopertus fuit amictu, quod stella eius frigide
et adquose est nature.» Fol. XXXV.