Volltext: Bis zur reformatorischen Thätigkeit in Altenburg (Band 1)

—106 
2) „Stadtbuch der Stadt Colditz 1481 1526 im Kgl. Sächs 
Hauptstaatsarchiv Loc. 9859. 
3) Ebendort Fol. 51. D. L. Nr. J. 
) Joh. Georg Terne, Versuch zur sufficienten Nachricht von Gabr. 
Didymus. Manuskript (im altenburger Ratsarchiv) verloren gegangen. 
Inhalt teilweise erhalten durch Wagner, Georg Spalatin und die Re— 
'ormation der Kirchen und Schulen zu Altenburg. Altenburg 1830. 
5) J. J. I, 380. 
6) D. L. Nr. J. Die Angaben Ternes, a. a. O. pg. 57, welche 
Wagner (Wag. S. 49) und Caselmann (Cas. S. 338 fg.) übernommen 
haben, sind also falsch. 
7) Thammsche Chronik, Mannskript in dem colditzer Ratsarchiv. 
älterer Teil. Kap. V: „Pestilenz und Sterben“. Zu Amno 1485. 
8) Kap. XVI. 
M Bendirens Darstellung möchte doch zu phantasievoll ein. 
10) Thamm Kap. V. 
1) Thamm Kap. IV. 
i2) D. L. Nr. II. — Matrikel⸗Manußkripte auf der leipziger Univer— 
ãtätsbibliothek. Siehe das Genauere in Anm. 1 zu D. L. Nr. II. 
13) Alhum Academiae Vitebergensis ab 1502 usqne ad 1560 ed. 
fürstemann. Lipsiae 1841. pg. 10. 
14) de W. 1,162 (17. Okt. 1518). 
15) Terne a. a. O. pg. 57. 
16) Wag. S. 49 fg. 
0) Cas. S. 333-336. 
) A. XXXI. — Doc. Linck. in Band II unter 19. April 1543. 
19) A. XXXIII. — Doc. Linck. in Band II unter 22. Sept. 1543. 
v) M. L. L,35. 
»21) Thamm, Kap. XVI. 
22) Linck 1503 bereits als Augustiner, Konventuale aus Waldheim. 
in Wittenberg immatrikuliert. 
28) Manußskript im dresdener Hauptstaatsarchiv. Doce. Linck. in Band 
II unter 26. Mai 15283. 
21) J. J. I, 880. 
25) D. L. Nr. II. Siehe zugleich die dortigen Angaben. Es wäre 
eine sehr dankenswerte Aufaabe. dieses Matrikelbuch (das Gremplar .A2«
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.