Volltext: Das Neue Testament

; ; ‚ 
£uyangelion 
der sur verdanmınis abfuret/ Vnd ybr find viel / 
die Drauff wandela. Und die pforre ıftenge/onDd 
der weg ift fKhmal/ver zum leben furet/ und we* 
nigift yhr-/die ybn finden, 
‚ Sehet euch fur/ für den falfchen Propheten / znar 
dieynn fchaffs Fleidern 5u euch Fomen / ynwen# vig. 
dig aber find fie rverffende wolffe. An yhren früch“ Luce 
ten folt ybr fie erFennen/ Kanman audy DEAW/ x 
ben lefen von den Dornen ? “odder feygen von. 
den difteln ? Alfo ein iglicher guter bawm bringt Luce 
gute früchte Aber ein fawler bawm bringt arge Di 
Aüchte, Lin guter bawm Fan nicht arge frucht 
bringen / vn ein fawler bawm Fan nicht gute 
feucht bringen c£ iniglicher bawm/der nicht gu* 
te feucht bringt /wird abgehawen und yns fee 
geworffen, Darumb an yhren früchten folt .yhE 
fieerFennen, m 
Es werden nicht alle/die zu mir fagen / Herr: 
berr/ynn das hymelreich Fomen/fondern die den 
willen thun meines vaters yın hymel/ Ks wer# 
Den vielsu mir fügen an ıhbenem tageiZerr herr/ 
haben wir nicht yın deinen namen weiffzger € 
haben wir nicht yon Ddeinent Namen teuffel gus# 
trieben ? haben wir nicht yın deinem namen viel 
thatten than? Denn werde ich yın beFennen/id) 
hab euch noch nte erEand/ weiche. alle von mir Pak 
ybr vbeltheter.. % 
40 
giß 
zu 
CA 
Dar. 
ke 
LIE 
ul 
ar, 
fi 
1,0 
Darumb wer diefe meine rede hörek / und 
tbug
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.