Volltext: Das Neue Testament

£uygngelion 
S begab fich aber/ da yhn das eig 
vberfiel/su hören das wort Öottis, 
Und er ftynd am fee der ftqd Genesas 
veth/wnd fübhe zwey (chiff am fee fie 
hen/ die filher aber waren aus ge 
treten/vnd wußlhen yhre nese/ Trat er yım de 
fhiff eins / wildhs Sımonis war, vnd bat yhn, 
Das ers ein wenig vom lande füret, Und er (ante 
fich/vnd leret das voldt aus dem (hiff, 
nd als er hatte auffgehöret zu Teden/fprag, 
er zu Petro/ Sare auff die hShe/vnd werffet zw, 
neBe aus/ Das yhr einen 3ug thut , Und Petys 
antwortet vnd (prach zu yım/ MNeifter wir has 
ben die ganze nacht geerbeitet/unD nichts gefans 
gen, aber auff deis wort wıl ich das NeBE Aus 
werffen, Und da fie das theten,befchloffen fie es 
ne grofje menge fifhe/ond yr nese sureys/Vyd 
fie wincketen yhren gefellen die yımı andern (if 
waren/das fie Femen/vnd hülffen yhn then un 
fie Eamen und fülleten beide fchiff vol, alfo} das 
fie füncken, / N 
Da das Simon Petrus frhe/fiel er She sy 
den Enten vnd fprach/Zerr gehe von mit hinaus, 
Ich bin ein fundiger menfh, Denn es war fie ein 
füh)recfen an Fomen-/vnd alle die mitt’ yhın waren 
vber diefem fifch zug /den fie miteinander gethan 
batten / deffelbigen gleichen auch Yacobon und 
Sohannen die föne Zebedet. Sınronis gefellen, 
nd Yhefus fprach zu Simon Surcht did) nicht, 
Denn 
AP 
HR
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.