304
Mutterfprach tractiert / vnd abhandelt. Solchs ift mir von einer Doch:
zelehrten Perfon / als meinem {ehr werthen lieben Herrn vnd Freund /
nicht vnlangit von Pariß gefchicket pnd neben einem andern Hebraeifchen
Tractat, zu einem Newen Jahrs Praefent verehret worden. Dnd ob
ich zwar der Srangöfijchen Sprach nit fo mächtig / daß ich felben
Tractat vollklommenlich vor mich felbiten / verfiehen Fönnen / hat mich
och nicht allein der Titel vnd Siguren deß Buchs / fondern auch der
zroffe Evyffer vnd Begiert zu jo annemlichen Künften dahin getrieben /
ya ich mit hülff eines Srangöfiichen Lexici, das meinf{te veritehen
jenen /. vnd dig Ddefto Leichter / weil ein 3imlicher ja der meinfte
heil fjelbiger Künfte mir 3UD0r nicht vnbekannt: Wie aber diejem
allem / weiln ich an vielen Orten den rechten völligen Derftand vor
mich felbften nicht finden vnd erreichen Fönnen / hab ich endlich einen
Helehrten vnd der Srangöfiichen Sprach fehr wol erfahrnen Mann
von freven ftucken dazu angenommen / deffen Namen / wann ich
müfte jhme dadurch ein Belieben geichehe / ich hie gern erprimiern
and meldten wolte.l) die Pnkoften vnd Mühe daran gewendet / vnd
mit feiner hülff gedachtes Wer in die Teutfche Sprach verfeget.
Darauß ich dann bey meinen vielfältigen laboribus, nicht geringe
Ergößgligfeit erfchöpffet vnd befommen / alfo daß ich mir eingebildet |
nn Mathematicis vnd Physicis mir fein Opus jemahls [fieblicher
sorfommen. Xn meiner Jugend ‚hatte ich folche vnd dergleichen
Künfte / nur Iufts halben zufjamm zu fragen / eine fonderbahre $rewde /
yie demonstration aber vnd Gründe folcher Künfte / als das vor*
nembfte ließ ich auß vnverftand erfißen. AMein intent war gute
Jiscursus dadurch zu continuirn / vnd da man funften die zeit mit
überflüffigen efjen vnd frinden oder vnnüßen Gefchwägen folte zu
bringen / dergleichen fchöne natürliche Künftlein vor die Hand
zunemen damit die Sufjeher zu delectiren, viel böfes zuverhindern |
and je länger je mehr. zu lernen; wie dann auch vielfältig. gefchehen.
Salomon in feinen Sprichwörtern am 27 Capitel fpricht: Ein Meffjer
weget das ander / vnd ein Mann den andern welchs {ich auch bey
mir befandt / dann in dem bifweilen einer diefe / ein anderer eine
andere / vnd ich meine. Kunft vorbrachte / wurden die mir vnbefante
ic / von mir ‚allzeit auffgezeichnet / vud fo lang zufamm getragen |