— 8.
Meldung thum/ welche man in denen Gaͤrten der Non zuwor niemalen gesche
und ——2 blora selbige gantz neuerlich beschencket und — —9*—
ig / es scheinet / Sie habe dero Erdreich gantz besonder bereitet und tuͤchtig gema⸗
chet / auch die aus denen weit entlegenen Indien zu uns gebrachte Blumen und
Bewaͤchse aus dem Saamen / denen Wurtzeln und Bulben in ihre Schoß gluͤck⸗
lich zu empfangen / daselbst biß zu seiner Zeit zu hegen / auch nach Wunsch n die
Hoͤhe zu treiben und an das Liecht zu bringen / auch wol oͤffters auszuwircken /
daß sie einen neuen Saamen anschiessen / und also fortgepfiantzet werden hon
nen. Es hat diese Blumen⸗Goͤttin auch die Liebhaber der Botanic, und die /
welche sie mit eiferigen Gemuͤth verehren / mit sonderbarer Klug⸗ und Weißheit
begabet / nicht nur eine gnugsame Erkaͤnntnis von solchen Garten⸗Raritaten
und Seltenheiten zu haben / sondern auch dero Cultur, Pffeg und Wartung auf
das beste zu versehen / und so wol des Sommers in freyer Lufft / als auch zur
Winters⸗Zeit in denen Winterungen mit gluͤcklicher deroselben Erhaltung zit
uͤbernehmen / woran es aber vor Alters gefehlet / daß / ob schon die Liebhabere⸗
deren zu keiner Zeit einiger Mangel erschienen / jezuweilen etwas besonderes
zu ihrer Freude und Vergnuͤgung mit Muͤhe und Kosten erhalten / hat solche
Freude doch nur eine kurtze Zeit gedauret / und ist durch eine ungluͤckliche Uberwin⸗
terung mit dem geschmoltzenen Schnee zu Wasser worden/ es ist aber kein
Zweiffel / wir werden nach nunmehr gebahnten Weg solcher fremder Blumen
und Gewaͤchse etwas leichter habhafft / mit dem Lauff der Zeit sehr vermehret /
und viele uns dermalen noch unbekaunte und nie gesehene / vor diugen geleget
werden. Theils von diesen raren Gewaͤchsen agen auch besondere Fruͤchte /
welche in den Gaͤrten der Noris, ja so selten und unbetannt sind / als die vorbe⸗
sagte und wve beschriebene Blumen / weil aber solche in dem Garten zuvor
Ruhm⸗gedachtens Herrn D. Johann Georg Volckamers Wolloͤbl des Heiligen
Reichs Stadt Nuͤrnberg Physici ordinarii und der Academix Naturæ Curioso-
um vornehmen Mitgliedes / der als ein besonderer Liebhaber fremder Gewaͤch⸗
se / grosse Sorrespondenz fuͤhret / gewachsen / Er auch solche mit allem Fleiß dem
Leben nach abzeichnen lassen / und mir zusamt der Beschreibung geneigt⸗willig
communiciret / als habe solche auf das genaueste in das Kupffer zu bringen /
und die Beschreibung mit beyzufuͤgen nicht
ermangelt.
ENU