Vdn der aute
den fyndt jhr nicht allã Er jst erstanden von
dem tod / hat vberwunden alle not / kompt scht
woer gelegen hat allã Sie giengen forcht⸗
sam jñ das grab / jñ dem da sas ein ander knab /
des glantʒ jhn auch eꝛrschꝛecken gab allã Da
sagten die en gel zu jhn / den jhr suͤcht ð jst schon
da hyn / jñ gallilea findt jhr jhn allã Denckt
wz er euch gesaget hat / wie er wuͤrd auferstehn
vom tod / vñ wisst das sichs eꝛgangen hat allã
Geht hyn vñ sagt seinn juͤngern frey / dʒz er
vom tod erstanden sey / vnd dencket seraer wort
da bey allã Heysst sie jñ gallileam gehn / das
sie da selbest vor jhm stehn / so bald eyn wenig
tag vergehn allã Die weyber feelten diser leer
vñ sagten dem betruͤbten heer / wie jhesus weg
getragen wer alleluia Doch glaubten dis die
suͤn ger nicht / wie deñ auch die rechte geschicht /
weils jhn nicht kam vor jhr gesicht allã Vu
bieten wir dich jhesu christ / weil dn vom tod er
standen bist / verley was vns seliglich jst allã
O mach vnser heꝛtʒen bereit / antʒunehmen dey
ne warheyt / on alle eygensinnwkeyt alla · Da
mit wir von sunden Mec /deynem namen ge
benedeit / frey muͤgen singẽ alletzeyt alläng.
J Mit
2