4 Hoss
tragen/
die im⸗
hristen
m / dam
len sim
terichtn
n suigt
und het
zeitliche
——
——
h nichth
ten de
—
Esut
nSto
Aid debr
dorten
seinen
—R
daß det
iere ge
ein ri
rig / ge
so ye
zehalt
ch trall
indst
xx herll
und dh
erge⸗
the Twensd O—— AäAV—
rgetzet hat s weit susser und rcuhlicher gewesen, als alle seine vorhe⸗
¶q ne —— len —— Wer haͤtte es wol ge⸗
dacht oder sich eingebildet? daß dieser elende Krippel / und Scheusal
aller Leute / solte solch ein herrlich verklaͤrter Burger und Zunfft⸗Ge⸗
nosse der Heiligen Engel und aller Auserwaͤhiten / ja ein liebes
Schos⸗Kind GOttes werden? laut der Erzehlung deß Evangeli⸗
sten Lucæ und desselben 10. Cap. Ey derohalben / getrost ihr Glaͤub⸗
und Liebeiverige Christen⸗Herzen ! Getrost Ihr Creutʒ⸗Bra⸗
der und Creutz⸗ Schwestern! Ihr seyd eures HErrn JIEsu
Bruͤder und GOttes Kinder / durch den Glauben und Liebe
an Ihn. Folget nur hernach / Ihr glaubige Exulanten⸗Herzen /
IEsus der Exulanten⸗ uͤrst ist schon vorgangen / gehet aus
von ihr / der boͤsen Babel⸗/ Offenb. Joh. Cap. Alle alle / die
an Ihn glauben / Er hat euch schon einen sicheren Ort versehen / da ihr
aile bleiben / und uwertrieben seyn koͤnnet. Ist das nicht troͤstlich ? Das
ewige Leben aber ist es; JEsus sagts in ũnseren Text⸗Worten.
Getrost Ihr glaubige und betruͤbte Waisen⸗Herzlein! haltet
pest an der Liebe / zu JEsu! und gedenket: daß eure Bruͤder und
Dchwestern in der Welt eben dieses Leiden gebabt/ sie haben aber
eine reiche Gnaden Belohnung von der Hand GOrtes darfuͤr ge⸗
nossen. Weil sie in Bestand⸗ Liebe ausgeharret. Sie sind Kinder
GOttes und vertlaͤrte Engel Buͤrger vorben Deren Glauben
folget nach. Wol Euch Ach jal ewig wol/ uch aun Ihr gottseuge
und bestaͤndige Creutz⸗Christen / wann Ihr diesen Tugend⸗Pfad
eures Heilandes nachwandelt / und in der IEsus⸗Liebe gro ß⸗
glaubig aushaltet. Dann / das weiß ich fuͤrwahr / wer 6On
dienet / (also in wahren Glauben und herzlicher JEsus Liebe dienet/)
der wird nach der Anfechtung getroͤstet / und aus der Truͤb⸗
salerloͤset / und nach der Suͤchtigung findet er Gnade Gnade⸗
die Gottselige und Creutz geprobte Sa sagts / laut deß Buͤchleins
Cobie / und desselben dritten Tapitelo. Gehts