Objekt: Étude sur la Chronique de Nuremberg de Hartmann Schedel

39 
LA CRONICA MUNDI 
approfondie permet d’attribuer la paternité de certaines 
compositions à Wolgemut et celle de certaines autres 
à Pleydenwurff, et il estime que cette répartition n’est pas si 
difficile qu’elle l’a semblé jusqu'ici : « Je crois, dit-il, que 
pour ce qui concerne l’esprit, le sentiment et la conception 
de la forme, on reconnaît distinctement que deux natures 
douées, au point de vue artistique, de qualités très différentes 
ont pris part à l’œuvre : l’une insipide, rude et sans esprit ; 
l’autre avec un sens prononcé de la finesse, du charme, de 
l'expression poétique. Et il ne s’agit pas seulement ici d’une 
différence qu’on peut mettre sur le compte du tailleur sur 
bois, mais d’une différence de style. On peut établir aisément 
la part de dessins afférente à Wolgemut: quand on feuillette le 
lourd volume, l’œil est frappé par plusieurs bois de dimen- 
sions plus grandes qui trahissent sans hésitation la paternité de 
Wolgemut ; je signalerai avant tout la composition du Christ 
et des douze apôtres (fol. cr verso de l’édition latine), le 
Jugement dernier (fol. ccLxv verso) et les scènes de la Création 
(fol. 1 à vrr) à l’exception de l’Assemblée des anges (fol. 11). 
Si on se grave bien dans l'esprit les caractères distinctifs, on 
reconnaîtra le dessin de Wolgemut dans la majeure partie 
des grandes compositions à figures et dans la plupart des 
personnages isolés. Avant tout c'est la forme de la main qui 
doit compter pour un indice décisif, cette forme allongée des 
doigts qui s’étendent avec raideur à partir du plat central de 
la main, ceux du milieu étant juxtaposés droits et fermes, 
tandis que l’auriculaire, rigide, est séparé d’eux. Nous avons 
sans doute affaire à des mouvements de mains différents; 
mais le type dominant est celui que nous venons d'indiquer. 
Quiconque a étudié d’un œil exercé la forme des mains dans 
les peintures de Wolgemut pourra avec quelque attention 
la reconnaître ici. Et les types désagréables, rudement 
dessinés des peintures, se répètent en dimensions plus petites, 
mais encore plus grossiers : la rudesse du tailleur sur bois 
arrive jusqu’à en faire une véritable charge.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.