TEODORESCU G. DFM,
partea de midlocă dintre Muntenia şi Moldova este
botezată Wurtzland; ținutului Moldovei până la Nistru
i-se dice Walahia. Polonia e însemnată în două părţi,
și mai susă de Mosovia (Moscua), și în drâpta de
Lemberg, âr orașe ca Viena, Berlinulă şi altele nici
că suntă menționate.
La fâia CCLVII (verso) autorul repetă din noă
data până la care ajunsese cu tipărirea de pân'acolo
(10 Iuniu 14931) şi subsemnă cu inițialele HZ 5. D,
ceia-ce însemne&ză H(artmannus) NS(cedel) Dioctor).
Apoi declară că aci va lăsa câte-va foi netipărite
pentru apreciările urmașilor, care ară pulă îndrepta,
adăuga și continua să scrie faptele principilor și
particularilor ce voră succede... căci din di în di se
ivescă în lume miscări felurile și demne de admi-
rațiune, care caută noul cărţi în care să fiă espuse
cu ordiue?. Aceste foi albe, care irebuiaă să porle
numerele CCLVIIII, CCLX, CCLXI, în volumulă nostru se
văsescii la fine3, împreună cu alte 18 foi libere,
1. «Hec habuimus, que per ocium Nurembergense adjiceremus. Vos
valete et bonum consullte. ex Nuremberga, X cal(end)as lunias. Anno
ab incarnatione saluatoris Xni Millesimo quadringentesimo nonagesimo
tercio».
2. «Cartas aliquas sine scriptura pro sexta etate deinceps relinquere
convenit, judicio posteriorum, qui emendare, addere, atque gesta prin-
cipum et privatorum succedentium perscribere possunt... varii quoque
mirabilesque motus in orbe in dies exoriuntur, dui novo< requirunt
libros, quibus ordine referantur>.
3. «Il est ă remarquer que les ff. CCLVINI, CCLX et CCEXI sont
blanes, quoique les chiffres de pagination y soient imprimes. Ces pages
blanches ctaient destinees â recevoir les annotations et les additions
qu'il plaisait au lecteur d'y inscrire, ainsi que Pediteur a eu soin d'en
prevenir au verso du folio 258>. Rrunet. Manuel du libraire. etc.
nao. 1860