Vom Sacrament des leibss
am eylfften / Das thůt so offt jrs thůt / meyn dabey
ů gedencken.
ANu den todt Christi gedencken / ist nicht alleyn
die histori predigen / sonder erschrecken / das Got sol
chen zorn erzeygt wider die suůnd / das er seinen eygen
fun darumb itoͤdte / vnd keyn Engel / keyn 4 fuͤr
die sund hat muͤgen — thuͤn / sonder Christus /
der selbs Got ist hat muͤssen sich opffern ztc. O wie
harle straff wirt vber die kummen / so die sunde ge⸗
ring achten / so sie hoͤren / das sie Got so groß achtet.
Wer nu rechte gedechtnus des todts Chuisti hat
der sol das Sacrament empfahen / vñ trost suchen /
Nicht das die eusserliche nessung das hertz troͤste /
—* sie ist ein zeychen des trosts / vnd der verge⸗
ung der sunden / welchs zeychen vermanet das her
tze / das es glaube / das Got eynem rewenden die suͤn⸗
be vergebe.
—XE
des Sacraments / sonder auch durch die wort / dis
dey dem Sacrament sind / zů glauben vermanet vñ
rweckt werden / Dañ in den worten verheysset got
vergebung der sund / Das ist mein leyb / der faͤr eüch
dargeben wirt / Item / Das ist der kelch des Newen
testaments / das ist / der newen verheyssung / der ver
heyssen gerechtickeyt / des ewigen lebens / In mey⸗
nen diu / das fuͤr vil vergossen wirt zů vergebung
der suͤnde.
Also erlangen sie vergebung der sund / nit durch
die eusserliche niesse — durch den glauben /
der durch die wort vnd zeychen erweckt wirt.
Es sollen auch die leu vermanet werdtẽ / das dis⸗
zeychen nicht alleyn den glauben zů erwecken ang⸗⸗
setzt sey / sonder auch vns ʒů lieb varmanen / wie S⸗
paui spucht. l. Coꝛiinih.io. Eyn bꝛodi ists vud cis