Volltext: Vinculum Gratiae, Das ist: Heiliges und Starckes Bandt Deß Innerlichen und Eusserlichen Gottesdienstes der Glaubigen im Newen Testament

hende Vom Weissagen. 49 
n vll vnterwerffen / weichen ete Damit die Gemeinde 
ndPre⸗ Bottes erbawet werde. 
chten. Il. Die algemeine Reguln Christlicher Kirchen⸗ 
/ dat Ordnung / als der Apostel bey diese Special extra⸗ 
ihehe ordinari bevelch an die zu Corintho / außtruͤcklich 
Fham Uhie bey fuͤgt / lauten also:v.nrꝛ. Trachtet' dar⸗ 
— 
ndEidet cuiff das ihr alles reichlich habet vnd lasset alles 
gen sole. Ehrlich vnd ordentlich zugehen. v. 40. 
sehenun Vrsach / dann Gott ist nicht ein Gort der 
Vnordnung sondern deß friedens / wie 
* in In allen Gemeinden der Heyligen v. 33. 
AIndemn Herauß folgt dann Sonnenklar / das sich alle 
mfin i hristliche Gemeinden / eine jede an hrem Ort / 
—*— schicken sollen nach ihrem zu standt groͤsse / Gaben 
ran eic. Vnd deßwegen Christuche Kirchen Ordnun⸗ 
gedazin gn / die zum gemeinen nutzen dienen / auffrichten. 
— Derhalben wo dieses wahrgenommen wird / da ge⸗ 
—* hits Apostolisch zu / vnd seind vnruhige stoltze Koͤp⸗ 
hbn sfe die gegen solche ehrliche Ordnuͤngen sich auff 
rbach leh nen / vnnd Trennung anzurichten sich vnterste⸗ 
8 hin. Nun ist dieses der allgemeinen gantzen Christ⸗ 
—9 lihen Kirchen Vhralte Apostolische Ordnung das 
a dt Gemeinden jhre Ordenliche beruffene Prediger 
ag heben / die das ampt deß Worts bey vnd vnter jhnen 
en sey ofentlich fuͤhren; denen sich fromme demůͤtige See 
— gehorsamlich bequemen. Summa: Tmmothco 
— Beviehlt eben dieser Apostel zu predigen als einem 
Gemneine ditier deß Worts ꝛ. Tum.vo Aber seiner Ge⸗ 
—1 nirgents. 
ql vnda⸗ 
* 
III. Wber
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.