fullscreen: Durch!. Stephy Girard. Ehestands-Exerzitien. Truffaldino. Das heiße Eisen (1. Bändchen)

141 
J 
if 
p⸗ 
J 
xje 
N ⸗ 
end 
in) 
e 
de 
u 
F 
6 
ytg 
. 
2 
R 
Stephy. Bullock — so! Hat Passagiere an Bord gehabt — 
Verwandte von mir aus Bordeaux — soll herkommen, Capitain 
Bullock! 
Banks (durch die Mitte ab). 
Stephy (ieht sich nach den Secretairen um). Wer hat die 
Nachrechnung der Holzlager gemacht? 
Stocking. Ich, Sir! 
Stephy. Ist falsch, Mister Stocking, ganz falsch! 
Stocking. Wollen Mister Girard sie noch einmal prüfen? 
Sie ist richtig. 
Stephy. Wissen Sie das bestimmt? 
Stocking. Ja, Sir, ganz bestimmt! 
Stephy. Hein! Das wäre mir lieb, ich muß mich auf 
meine Leute verlassen können. Wollen's Nachmittag untersuchen, hein! 
Stocking (ab). 
Wilfon. (ctritt vor). 
Stephy. Ist die Kohlensache in Ordnung? 
Wilson. Ich wollte Sie erst nochmals drum befragen, Sir; 
Greymann hat wieder hergeschickt. 
Stephy. Hol' Sie der Teufel sammt Ihrem Greyman! 
Hab' ich Sie nicht an Stanley gewiesen, klar und deutlich! 
Greyman ist ein Lump, ein Kerl, der den guten Willen zum 
Spitzbuben hat, aber nicht das Talent! Abgemacht! Hein! 
Wilson (ab). 
(Man hört vom Strome her das Pfeifen eines Dampfers.) 
Stephy (geht knurrend nach dem Balkon). Schurke — Greyman 
— denkt den alten Stephy zu betrügen — hein! (Sieht vom 
Balkon aufmerksam hinaus, nimmt dann ein kleines Perspectiv aus 
der Rocktasche und hält es vors Auge) 
Edward (trägt unterdessen ein offenes Conto⸗Buch nach Stephy's 
Pult und geht wieder an seinen Platz zurück). 
Stephy. Boll! der Black-Dog geht wieder auf high-place 
sos! Damn! Hinter die Brücke soll er!
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.