Volltext: Hans Sachs und die Heldensage (Band 1)

6 
maitre Boccace in den Contes et nouvelles en vers 1, 6 (ed. Paris 
1800); doch kommen die beiden letzten Bearbeitungen, weil 
nach der Zeit des Hans Sachs entstanden, in der Folge nicht 
in Betracht. . 
de 
Nier 
Jagen 
ehe 
BO00« 
‚a 
SCHEN 
} 
zoll 
N 
alchte 
Lg, 
Ba, 
Da 
082 
Teil. 
ale 
1PTe 
ES 
nel 
12 
ndelt 
p97 
nem 
‚mer 
il 
mt 
ache 
MÜ 8 
„il8 
Den Ausgangspunkt für die Untersuchung bieten uns die 
beiden Hans Sachsischen Gedichte, deren literarisches Verhältnis 
wir zunächst festzustellen haben. Es begegnet bei unserm 
Dichter sehr häufig, dass er denselben Stoff in verschiedenen 
Formen, als Meisterlied, als Spruchgedicht, als Drama be- 
handelte, in diesen Fällen hat er dann bei den späteren 
Bearbeitungen nicht nur die eigenen früheren Dichtungen, sondern 
auch seine ursprünglichen Quellen, wenn ihm diese noch 
zugänglich. waren, wieder zu Rate gezogen, wie als ein Beispiel 
für viele die Tragödie von der Lisabetha 1546 beweist, auf 
deren Abfassung nicht nur der Meistergesang von 1519 und 
die Historia von 1515, sondern auch die eigentliche Vorlage 
Decamerone IV, 5 von neuem Einfluss ausgeübt hat. *) 
Eine kurze Vergleichung der beiden Gedichte von der 
Königin Theodolinde zeigt nun zunächt zweifellos, dass auch 
hier der Mg. bei Abfassung der Historia wieder vorgelegen hat. 
Beide Gedichte zeigen so wörtliche Uebereinstimmungen, dass 
stellenweise die Historia nur als eine Umgiessung des Mg. in 
1) So enthält die Tragödie Züge, welche sich nur im Mg. oder 
aur in der Historia oder nur bei Boccaccio finden. Die Verabredung 
der 8 Brüder, nicht zu heiraten, hat nur der Mg. und die Tragödie (Goed. 
v. 17 — Keller-Goetze 8, 367 v. 18). sie fehlt bei Boccaccio und in der 
Historia; die Stelle 
Keller-Goetze 2, 218 und iren handel weiter treiben 
auff gleichen verlust und gewinn, 
steht nur in der Historia und in der Tragödie (8, 367), und die Verse 
der Tragödie 8, 378 
wir haben in auszgeschickt der massen 
zu schaffen unsern nutz und frommen, 
das er nicht baldt wird wiederkommen, 
stimmen allein zu Decameron 4, 5 (Pseudo-Stainhöwel s. 278, sı: „wi 
heten in in iren geschäften auszgesant und käme in gut zeit nicht 
wider“), in der Historia heisst es, Lorenzo habe die Brüder bestohlen 
and sei geflohen. im Meg. fehlt die Stelle ganz.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.