‘(=
Iten
\Der
ler.
In
‚Eiten
\ die
- AUS:
Stich
ATen
Alten
1SChe
Arauf
SISter
- das
1Chst
1 AUS
lanı
Jiner,
lurch
5nhten
3. der
1SSEN,
50 st
sches
ımılie
‚ereits
„der
kund-
1atte,
Werke:
1 selne
»+°mMallı
er der
‚erkung
Zeller);
<nder-
2 Auf
11 dien
Leider ist indessen die Wiedergabe der urkundlichen Nachrichten
bei Frankenburger, wo er sich nicht auf Mummenhoff stützt, so
mangelhaft, die Textgestaltung so sorglos und lax, sind nament-
lich die zuerst entstandenen Teile des Buches so voller Lese-,
1as Ganze zudem so voller Druckfehler, daß ich mir ernstlich die
Frage vorlegen mußte, ob in diesem Falle nicht ein erneuter,
ioch genauerer Abdruck der betreffenden Ratsverlässe angezeigt
srschiene. Angesichts des ohnehin beträchtlichen Umfanges dieser
Edition jedoch und da ja die wichtigsten der einschlägigen Nach-
richten uns in Mummenhoffs einwandfreier Wiedergabe vorliegen,
habe ich schließlich davon Abstand genommen, will es aber
yleichwohl nicht unterlassen, wenigstens in Anmerkung *) einige
4er störendsten und sinnentstellendsten Lese- oder Druckfehler
Frankenburgers richtig zu stellen.
Ähnliche Erwägungen, wenn auch aus anderen Gründen,
waren hinsichtlich einiger anderer Werke anzustellen, die sich
ı) Nr. 10 bei Frankenburger,. Zeile 2: statt „erwilt“ lies „ertailt“. —
Nr. 18, Zeile 2: statt „idem“ lies „item“. — Nr. 23, Zeile 3: statt „gangen“ lies
‚ergangner“, — Nr. 24, Zeile 2: statt „zwe“ lies „zwo“. — Ebenda, Zeile 4 f.:
statt „sollen die gemelten“ lies „soll d(octor) Gemel“. — Ebenda, Zeile 5: statt
„‚werkleut“ lies „werkleuten“. — Ebenda, Zeile 6: statt „in“ lies „die“. — Nr. 25,
Zeile 12: statt „und“ lies „undten“. — Nr. 29, Zeile 4 f.: statt „auswärtigen
rt zu wandern“ lies „auswenndigen orten zu wonen“, — Nr. 62 fehlt die Blatt-
bezeichnung 31 b. — Nr. 63 muß es statt „1562“ vielmehr „1564“ heißen, statt
„S. 33“ sollte besser stehen „Bl. 33 b“. — Nr. 82: statt 16. lies 17. August. —
Ebenda, Zeile 3 ist hinter „seiner“ „gnaden“ einzuschieben. — Nr. 82 a): statt
„Heft 8, S. 1“ sollte es genauer heißen „Heft 8, 2. Abteilung, Bl. 1 b“. —
Nr. 99, Zeile 3: statt „anzurechnen und“ lies „an zu rechnen, umb“. — Nr, 1068,
Zeile 3: statt „erwilt“ lies „ertailt“. — Nr. 16, Zeile 7: statt des zweiten „solchen“
lies „sachen“. — Ebenda, Zeile 12: statt „erstatten“ lies „verstatten“. — Nr. 146,
Zeile 4: statt „der irigen“ lies „den irigen“. — Nr. 148, Zeile 2: statt „im“ lies
„ein“, — Nr. 490, Zeile 6: statt „zu ine stelle“ lies „in ine stellen“, — Nr. 150
sollte es statt „Heft 5, S. 1 b“ richtiger „Heft 5, 2. Abteilung, Bl. 1 a“ heißen. —
Ebenda, Zeile 2: statt „Hans Pfaben“ lies „Thomaßen Pfaben“. — Ebenda,
Zeile 5: statt „wolgedachten raths“ lies „wolgedachtem rathe“. — Nr, 157, Zeile 3:
statt „schuldt“ lies „schulden“. — Nr. 153, Zeile 1: statt „des“ lies „das“. —
Ebenda, Zeile 7: statt „ime“ lies „ihne“. — Nr. 154, Zeile 1: statt „Wichmans“
ies „Widmans“, — Nr. IgI, Zeile 7: statt „2024 fl.“ lies „4024 fi.“ — Nr. 207,
Zeile 3: statt „neuangekommenen“ lies „neuangenommenen“, — Ebenda, Zeile 3 f.:
statt „davon“ lies „daran“. — Nr. 220, Zeile 5: statt „laut“ lies „leut“. — Auch
hätte zum mindesten ein Hinweis auf die von Anton Müller im Historischen
Jahrbuch (der Görresgesellschaft) X VIII (1897), S. 857 ff. veröffentlichten Briefe
Wenzel Tamnitzers in Frankenburgers Buche nicht fehlen dürfen.