fullscreen: (1449) 1474-1618 (1633) (1. Band)

210 — 
declarare“ durch: „viele meinen, man müsse die an den Papst erlassene 
Schrift erläutern.“ Bemerkenswert ist es, daß Soden den letzten Teil des 
Satzes einfach ausläßt, und ich kann die Bemerkung nicht unterdrücken, 
daß Soden überhaupt in seinen Übersetzungen oft in einem sehr fraglichen 
Aichte erscheint (vgl. wieder den zweitfolgenden Satz). 
is1) K. 8. II, 78. 
is2) Sodens Angabe (S. 65), daß M. am 20. Dez. in N. ange—⸗ 
ommen, ist falsch, wie K. 8. II. 69. 71. 77. 78 zeigen. 
163) K. S. II, 69. 73 
i64) Sod. S. 65. 
166) K. 8. II, 71. 
i66) K. S. II, 72. 
167) K. 8. II, 73. 
i68) K. 8. II, 72. 
169) K. S. II, 75. 
40) K. S. II, 77. 
i71) K. S. II, 71. 
i72) K. 8. II, 81. 
173) de W. J, 211. 
174) Sod. S. 71 - 74. 
i) Heum. pg. 168 -203. 
16) Heum. pg. 170. 175. 181. de W. 1J, 421. Riederer, 
Beiträge. S. 117 fg. 
i Heum. pg. 169. 
18) Enders, Luthers sämtl. Werke. Briefe J. 1884. S. 485. 
70) de W. J, 230 409. 
iso) Ender s a. a. O. S. 485. 
isi) Heum. pg. 174 89. 
182) de W. J, 2583 
1838) Sod. S. 78. 
isc) K. S. II, 90. 
185) K. S. II, 90. 
ise) K. 8S. I, 81. 
is) K. 8. II, 89 80. 
iss) Sod. S. 79. K. 8. II, 89 89. 
iss) de W. J, 2839. 
100) Zischr. f. Kchengesch. II. 476.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.