108 Pfingst⸗Lieder
auf einem Sinne bleiben / Kyrie—
leison.
Du hoͤchster Troͤster in aller Noth /
hilff daß wir nicht fuͤrchten Schand
noch Tod / daß in uns die Sinne
nicht verzagen / wenn der Feind das
Leben wird verklagen / Kyrieleison.
J
Sriritus sancti gratia, Apostolo-
NRum pectora, replevit suà gratiã,
donans linguarum genera.
Deß heilign Geistes reiche Gnad /
die Hertzen der Apostel hat erfuͤllt /
mit seiner Guͤtigkeit / geschenckt der
Sprachen Unterscheid.
Misit per mundi climata, fari
verbi potentia, ut prædicarent va-
riis linguis, omni creaturæ.
Er fandt sie in aller Welt Kraiß /
zu predigen mit gantzem Fleiß / in al⸗
jen Sprachen / GOttes Wort / den
Crcaturen an allem Ort.
Dicens eis: Accipite Spiritum