ssen.
er statt
att.
b sa⸗
—XX
lnam
ner redt
man
an.
stant
ant
endt /
7*
senn
at /
ren
güt.
J
—97 49
— —
5
Ein ander sacramente fron
Das reichten sye vß irem chor
Vnd hielten es dem brůder vor
8—3 nit wers jn hat gelert /
Ex hett sich noͤt haͤr vmbher kert
Wan er mit beiden armen sein
Das bild hat hart vmbfasset fein /
Ein vesper bild Marie zart
Daß hielt er mit sein armen hart
Vnd nam bescitz das sacrament
Von der boͤßwichten ketzer hendt.
So bald man jm das selbig gab
Do steig er von dẽ altar ab.
Man fuͤrt den brůder in den chor /
Das sacrament sye trůgen vor
Mit andacht vnd mit ordenung /
Vnd singen alle alt vnd iung
Tantum ergo sacramentum
Als man dassinget vmendum
Vff vnsers herren fronleichnams zeit
Wo mandas sacrament vmb treyt.
Sye hetten mit ir eigen hendt
Geferbt das selbig sacrament.
Den brůder legten sye mit fleiß
Wol für den altar in kreütʒweiß.
Do zwischen man den segen gab
Dz yederman soit scheiden ab
Das sacrament kam in sein huß /
Do mit Was dise kilchwyh vß.
Was der brůder den herren des
t
M
J.