Kaspars Abrichtung.
Reiter wärn, wie mei Vater g'wen is — welche Worte“, sagt Kaspar,
„mir der Mann während seines zweiten Besuches vielfältig und
olange vorgesagt hat, bis ich solche nachgesprochen.“
In einem Satze aus dem Verhör („wenn du a sechener Reiter
bist, wie dein Vater g'wen, so hole ich dich wieder“) wird der Brief
'ast wörtlich citiert.
Wir kennen nun aber schon den hübschen Gedankenvorrat und
Sprachreichtum des lebenslänglich Isolierten. Natürlich wollte er
(nämlich seine Instruktoren in Nürnberg wollten) das damals gar nicht
verstanden haben, der Schwindel kann aber nicht aushelfen. Denn
erstens zeigt die Biographie, daß er es nur gar zu gut verstanden
hatte, zweitens aber beweist schon die Erinnerung zugleich auch
Verständnis. Ein historisch isolierter Kaspar Hauser hätte von
all dem Gerede so wenig etwas behalten wie verstehen können.
Was seine Hintermänner Daumer, Feuerbach und Tucher uns von
der Kaspargrammatik aufbinden wollen, ist samt und sonders ad hoc
zusammengelogen. Sehen wir erst zu, wie Daumer 1832 die Zeugen⸗
aussagen beiseite zu schaffen versuchte. „Wenn 3. B. der Bürger,
der ihn zuerst in Nürnberg erblickte (ein armer, aber unbescholtener
Mann, fügt D. hinzu) vom neuen Thor sprach, etwa () zu ihm
sagte: Sieht er, das ist das neue Thor! so mochte ()) Hauser,
wie er zu thun pflegte, die letzten Worte: Neu Thor nachsprechen,
der Mann konnte glauben, Hauser frage, ob dies etwa ein neu
gebautes Thor sey (!), und in seiner Einbildung stand nachher uner—
schütterlich fest, was Feuerbach S. 3. in der Note als Ausfage dieses
Mannes mittheilt und was ich selbst von letzterem behaupten hörte.
Wenn Hauser auf die Frage, woher er komme, keine verständliche
Antwort gab, so suchte man ihm wahrscheinlich durch Nennung einiger
Localitäten nachzuhelfen. Auf die Frage: „Vielleicht von
Regensburg?““ mag () Haufer das letzte Wort nachgesprochen
haben, und so () entstand die Meinung: Hauser habe gesagt, er
sey von Regensburg gekommen, was jener Bürger gegen mich (hört!)
und Hauser, der nichts davon wissen will (), eben so fest behauptete.
So werden eine Menge Inkonsequenzen und Unbegreiflichkeiten ganz
leicht (1) und einfach aufgelöst.“ Jawohl, ganz leicht und einfach!
240